Sign In

General Terms of Use 一般使用條款

  1. About services 關於服務:

1.1 “Plantoo” (“this webiste”) is a business owned by Plantoo Ltd (“Plantoo”) and operated by Orderlike Ltd as an independent contractor. The business of this website is mainly online service provided to merchants and/or users over the Internet.

「Plantoo」(以下簡稱“本網站”) 是由Plantoo Ltd (以下簡稱“Plantoo”) 提供的一項業務,並由Orderlike Ltd以獨立承包商身份營運。本網站的業務主要是經互聯網向商戶及使用者提供的網上服務。

1.2  If any service is provided to users by any of the merchants or any third party, such merchant or third party is not employee or agent of Plantoo. Whilst the merchants and the third parties will handle each booking for their services and purchase of their products in a professional manner, no guarantee express or implied is made by Plantoo in respect of the services and products provided by individual merchant or third party nor shall Plantoo be held responsible for any user’s damages caused by the negligence of any individual merchant or third party.

如任何服務由商戶或第三者提供給使用者,該商戶或第三者並不是Plantoo的職員或代理人。雖然商戶或第三者將以專業態度處理每個服務預約和產品購買,但Plantoo不能對個別商戶或第三者所提供之服務和產品作出任何直接或間接的保證,也不負責任何因個別商戶或第三者疏忽而導致使用者的損失。

  1. About this website 關於本網站:

2.1    This website is owned by Plantoo.

本網站的持有者是Plantoo。

2.2    The information provided on this website is for reference only. No warranty is made as to its accuracy. The subjects and contents of this website are subject to change without notice.

本網站提供的資料只作參考用途。就資料之準確性,不作任何保證。本網站的主題和內容有機會作更改,並不作另行通知。

2.3    Nothing given in the subjects or contents of this website constitute legal opinion.

本網站的主題和內容並不構成法律意見。

2.4   Any virtual link to another website is for reference only and does not represent any association or authorization.

本網站上的網頁連結只作參考用途,並不代表任何聯繫或授權。

2.5    All contents and downloadable material on this website are copyrighted work of Plantoo or the merchants or the users (save and except those contents and material the ownerships of which are named specifically).

本網站上的所有內容及可下載的資料的版權均屬Plantoo、商戶或使用者所擁有(註明屬其他擁有者之內容或資料除外)。

2.6    All other company, product, service or brand names that appear on this website may be trademarks of their own respective owners.

所有在本網站顯示的其他公司、產品、服務或品牌,均屬該個別商標持有者所擁有。

2.7    Neither Plantoo nor the manager of this website shall be liable for any damages arising from the use of or inability to use this website.

Plantoo及本網站管理者均不負責因使用或不能使用本網站所導致的損失。

  1. Members’ and Non-Members’ Conduct 會員和非會員行為

3.1   “Members” include those users and merchants who have opened accounts in this website.

「會員」包括所有已於本網站設立用戶帳號的使用者和商戶。

3.2  “Non-Members” include those users and merchants who use this website without opening accounts in this website.

「非會員」包括所有使用本網站但未有設立用戶帳號的使用者和商戶。

3.3  On completion of account opening, Members are responsible for maintaining the confidentiality of their passwords and accounts and are fully responsible for all activities that occur under their passwords or accounts. Members agree to immediately notify Plantoo of any unauthorized use of passwords or accounts or any other breach of security. Plantoo cannot and will not be liable for any loss or damage arising from Members’ failure to comply with this section.

完成設立用戶帳號程序之後,維持用戶帳號及密碼的機密安全,是會員的責任。利用用戶帳號及該密碼所進行的一切行動,會員將負完全的責任。會員同意會員的密碼或用戶帳號遭到未獲授權的使用,或者其他任何違反安全的問題發生時,會員將立即通知Plantoo。會員未能遵守本項規定所衍生之任何損失或損害,Plantoo無法也不予負責。

3.4  Members and Non-Members understand that all information, data, text, software, music, sound, photographs, graphics, video, messages, tags, or other materials of this website (“Content”), whether publicly posted or privately transmitted, are the sole responsibility of the person from whom such Content originated. Plantoo does not control the Content posted via this website and, as such, does not guarantee the accuracy, integrity or quality of such Content.

會員和非會員了解本網站的一切資訊、資料、文字、軟件、音樂、音訊、照片、圖形、視訊、信息或其他資料(以下簡稱”內容”),無論其為公開張貼或私下傳送,均為內容提供者之責任。Plantoo無法控制經由本網站而張貼之內容,因此不保證內容之正確性、完整性或品質。

3.5  Members and Non-Members acknowledge that Plantoo may or may not pre-screen Content, but that Plantoo shall have the right to refuse or remove any Content. Members and Non-Members agree that they must evaluate, and bear all risks associated with, the use of any Content. In this regard, Members and Non-Members acknowledge that they may not rely on any Content created by Plantoo or submitted to Plantoo.

會員和非會員了解Plantoo可能已經或未有事先審查內容,但Plantoo有權拒絕和移除任何內容。於使用任何內容時,會員和非會員同意必須自行加以評估並承擔所有風險。因此,會員和非會員同意不得依賴Plantoo創造或接收的任何內容。

  1. Termination 終止 :

Members agree that Plantoo may in its absolute discretion for any cause without prior notice, immediately terminate, limit access to or suspend Members’ accounts or their use of this website, and remove and delete any Content. Cause for such termination, limitation of access, suspension, removal or deletion shall include, but not be limited to, (a) breaches or violations of these terms and conditions and specific terms and conditions; and (b) extended periods of inactivity.

會員同意Plantoo有權基於其自行之考量,因任何理由,無需事先通知,即時暫停、限制或終止會員的用戶帳號或其使用本網站之權利,並將本網站內任何內容加以移除並刪除。暫停、限制、終止、移除或刪除的原因,包含但不限於 (a) 違反本使用條款及特定條款;或 (b) 長期缺乏使用。

  1. Limitation of Liabilities 責任限制:

Plantoo shall not be liable to Members or Non-Members for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to damages for loss of profits, goodwill, use, data or other intangible losses (even if Plantoo has been advised of the possibility of such damages) resulting from: (a) the use or the inability to use this website and/or the services; (b) the cost of procurement of substitute goods and services; (c) unauthorized access to or alteration of Members’ or Non-Members’ transmissions or data; and (d) statements or conduct of any third party on this website.

會員和非會員明確了解並同意,基於以下原因而造成之損失,包括但不限於利潤、商譽、使用、資料損失或其他無形損失,Plantoo不承擔任何直接、間接、附帶、特別、衍生性或懲罰性賠償(即使Plantoo已被告知前述賠償之可能性亦然):(a) 本網站之使用或無法使用;(b)替代商品及服務之購買成本;(c) 會員或非會員的傳輸或資料遭到未獲授權的存取或變造;(d) 本網站中任何第三者之聲明或行為。

  1. Notice 通告:

Plantoo may give notices, including those regarding changes to these terms and conditions, including but not limited to email, regular mail and postings on this website.

Plantoo 可經由電子郵件、一般郵件或本網站上的帖文向會員和非會員發出通知,包括因應本使用條款有所變更而作出的通知。

  1. Trademark Information 商標資訊 :

“Plantoo” (“Trademark”) is trademark and property of Plantoo. Members and Non-Members agree not to show, use or in any other way dispose of the Trademark and not to declare or claim rights to show, use or dispose of the Trademark without Plantoo’s written consent.

「Plantoo」(以下簡稱”商標”) 為Plantoo之商標及其所擁有的財物。未經Plantoo事先書面同意,會員和非會員同意不以任何形式的展示、使用或透過其他方式處置商標,也同意不陳述或聲稱會員或非會員有權展示、使用或透過其他方式處置商標。

  1. General Information 一般條款:

8.1    These terms and conditions (together with the Privacy Policy and Disclaimer) constitute the entire agreement between Non-Members and Plantoo and govern Non-Members’ use of this website and the services, superseding any prior version of such terms and conditions between Non-Members and Plantoo in respect of the use of this website and the services.

本使用條款(加上私隱聲明及免責聲明)合共構成非會員與Plantoo之全部協議,並規範非會員對於本網站及此服務之使用,並取代非會員先前與Plantoo跟據本使用條款的早期版本所訂立的相關協議。

8.2    These terms and conditions (together with (i) the Privacy Policy and Disclaimer and (ii) the specific terms and conditions applicable to the users and the merchants) form the entire agreement between Members and Plantoo and govern Members’ use of this website and the services, superseding any prior version of such terms and conditions between Members and Plantoo in respect of the use of this website and the services. In case of conflict, these terms and conditions will be replaced and superseded by specific terms and conditions agreed between Members and Plantoo.

本使用條款(加上(i)私隱聲明及免責聲明及(ii) 跟使用者和商戶協訂的特定條款)合共構成會員與Plantoo之全部協議,並規範會員對於本網站及服務之使用,並取代會員先前與Plantoo跟據本使用條款的早期版本所訂立的相關協議。若本使用條款與特定條款之間有衝突,以後者作準。

8.3    Members, Non-Members and Plantoo all agree that these terms and conditions and the relationship between the parties shall be governed by the laws of Hong Kong and subject to the jurisdiction of Hong Kong courts.

會員、非會員和Plantoo均同意本使用條款及彼此之關係,均受香港法律所管轄。

8.4 In case of conflict between the English and Chinese version of these terms and conditions, the former should prevail.

若本使用條款的英文版與中文版之間有衝突,以前者作準。

Version: 202011